Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada
Banner Aula

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

You say, "I don't understand", and I say, "I know you don't"

We thought a cure would come through in time, now I fear it won't

Remember lookin’ at this room, we loved it 'cause of the light

Now, I just sit in the dark and wonder if it's time

Você diz: "Eu não entendo" e eu digo: "Eu sei que você não entende"

Nós pensamos que uma cura viria a tempo, agora eu temo que não virá

Lembro de olhar para este quarto, nós amávamos por causa da luz

Agora, eu só sento no escuro e me pergunto se é hora


Do I throw out everything we built or keep it?

I’m getting tired even for a phoenix

Always risin’ from the ashes

Mendin' all her gashes

You might just have dealt the final blow

Eu jogo fora tudo o que construímos ou guardo?

Estou ficando cansada até para uma fênix

Sempre renascendo das cinzas

Curando todas as suas feridas

Você pode ter dado o golpe final


Stop, you're losin' me (x3)

I can't find a pulse

My heart won't start anymore

For you

'Cause you're losin' me

Pare, você está me perdendo (x3)

Eu não consigo encontrar um pulso

Meu coração não bate mais

Por você

Porque você está me perdendo


Every mornin', I glared at you with storms in my eyes

How can you say that you love someone you can't tell is dyin’?

I sent you signals and bit my nails down to the quick

My face was gray, but you wouldn’t admit that we were sick

Toda manhã, eu te olhava com tempestades nos olhos

Como você pode dizer que ama alguém que você não consegue ver que está morrendo?

Eu te mandei sinais e roí as unhas até o talo

Meu rosto estava cinza, mas você não admitia que estávamos doentes


And the air is thick with loss and indecision

I know my pain is such an imposition

Now, you're runnin’ down the hallway

And you know what they all say

You don't know what you got until it's gone

E o ar está denso com perda e indecisão

Eu sei que minha dor é uma imposição

Agora, você está correndo pelo corredor

E você sabe o que todos dizem

Você não sabe o que tem até perder


Stop, you're losin' me (x3)

I can't find a pulse

My heart won't start anymore

For you

'Cause you're losin' me (x2)

Stop (stop) 'cause you're losin' me

Pare, você está me perdendo (x3)

Eu não consigo encontrar um pulso

Meu coração não bate mais

Por você

Porque você está me perdendo (x2)

Pare (pare) porque você está me perdendo


My heart won't start anymore ('cause you're losin' me) (x2)

Meu coração não bate mais (porque você está me perdendo) (x2)


How long could we be a sad song

'Til we were too far gone to bring back to life?

I gave you all my best me’s, my endless empathy

And all I did was bleed as I tried to be the bravest soldier

Fighting in only your army

Frontlines, don't you ignore me

Quanto tempo poderíamos ser uma canção triste

Até estarmos muito longe para voltar à vida?

Eu te dei todos os meus melhores eus, minha empatia sem fim

E tudo o que eu fiz foi sangrar enquanto tentava ser a soldada mais corajosa

Lutando apenas no seu exército

Linhas de frente, não me ignore


I'm the best thing at this party

(You're losin' me)

And I wouldn't marry me either

A pathological people pleaser

Who only wanted you to see her

And I'm fadin’, thinkin'

Eu sou a melhor coisa nesta festa

(Você está me perdendo)

E eu também não me casaria comigo

Um agradador patológico de pessoas

Que só queria que você a visse

E eu estou desaparecendo, pensando


"Do something, babe, say something" (say something)

"Lose something, babe, risk something" (you're losin' me)

"Choose something, babe, I got nothing (got nothing)

To believe

Unless you're choosin’ me"

"Faça alguma coisa, amor, diga alguma coisa" (diga alguma coisa)

"Perca alguma coisa, amor, arrisque alguma coisa" (você está me perdendo)

"Escolha alguma coisa, amor, eu não tenho nada (nada)

Para acreditar

A menos que você me escolha"


You're losin' me

Stop (stop, stop), you're losin' me (x2)

I can't find a pulse

My heart won't start anymore

Você está me perdendo

Pare (pare, pare), você está me perdendo (x2)

Eu não consigo encontrar um pulso

Meu coração não bate mais

Glossário de Estudos

Don't
Contração de “do not”
Come through
Esse é um “phrasal verb” que significa “ter sucesso” ou “dar certo”. Um phrasal verb é uma combinação de um verbo e uma ou mais partículas (geralmente advérbios ou preposições) que, juntos, formam um novo significado
Won't
Contração de “will not”
Lookin’
Abreviação de “looking”. Uma abreviação é uma forma curta de uma palavra ou expressão, geralmente omitindo algumas letras ou sílabas. As abreviações são comuns na linguagem informal e na poesia, para criar um ritmo ou uma rima
'cause
Abreviação de “because”. Essa é uma forma informal e coloquial de dizer “porque”. Uma forma coloquial é uma palavra ou expressão que é usada na fala cotidiana, mas que pode não ser apropriada para situações formais ou acadêmicas
It's
Contração de “it is”
Throw out
Esse é outro “phrasal verb” que significa “descartar” ou “jogar fora”
I’m
Contração de “I am”
Even for a phoenix
Essa é uma “expressão idiomática” que significa “mesmo para alguém que é capaz de se recuperar de situações difíceis”. Uma expressão idiomática é uma frase que tem um significado figurado, que não pode ser entendido literalmente. Uma fênix é uma criatura mitológica que renasce das cinzas
Risin’
Abreviação de “rising”
Mendin'
Abreviação de “mending”
You're
Contração de “you are”
Losin'
Abreviação de “losing”
Can't
Contração de “cannot”
Mornin'
Abreviação de “morning”
Dyin’
Abreviação de “dying”
Wouldn’t
Contração de “would not”. O “would” é um “modal verb” que indica uma possibilidade, uma vontade ou uma condição no passado. Um modal verb é um tipo de verbo auxiliar que modifica o verbo principal, expressando modalidade (como possibilidade, obrigação, permissão, etc.)
Runnin’
Abreviação de “running”
'Til
Abreviação de “until”. Essa é uma forma informal e coloquial de dizer “até”
Me’s
Essa é uma forma incomum e criativa de usar o pronome “me” no plural, para indicar diferentes aspectos ou personalidades da pessoa que fala. Um pronome é uma palavra que substitui um substantivo ou uma frase nominal
Fadin’
Abreviação de “fading”
Thinkin'
Abreviação de “thinking”
Babe
Essa é uma forma carinhosa e informal de se referir a alguém que se ama ou se gosta. É uma forma de “gíria”, que é um tipo de linguagem informal e popular, usada por grupos específicos ou em situações casuais
Choosin’
Abreviação de “choosing”

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,