Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

Can you see my emotion

Sinking away in slow motion?

Like a break in the ocean

Just getting lost out at sea

Você consegue ver minhas emoções

Afundando em câmera lenta?

Como uma quebra no oceano

Apenas se perdendo no mar


Can you see my emotion

Say, can you see my devotion?

Like a break in the ocean

Just getting lost out at sea

Você consegue ver minhas emoções

Diga, você consegue ver minha devoção

Como uma quebra no oceano

Apenas se perdendo no mar


I hear what you're saying, I got a bad reputation

And now you got me praying for a better situation

Feeling like I'm down, d-down, d-down low (x2)

Eu ouço o que você está dizendo, eu tenho uma má reputação

E agora você me fazer orar por uma melhor situação

Me sentindo pra baixo, abalado (x2)


Guess it's gonna follow me wherever I go

Guess it's gonna follow me, follow me, I know

I got a bad reputation

Acho que isso irá me seguir não importa aonde eu vá

Acho que isso irá me seguir, me seguir, eu sei

Eu tenho uma má reputação


I know that you've been talking

You never see me sleepwalking

Drifting out into nothing

Rolling away in my dreams

Eu sei que você esteve falando

Você nunca me vê sonambulando

Vagueando no nada

Indo para longe nos meus sonhos


Can you feel that I'm falling?

Laying awake ‘till the morning

Every word that I'm calling

Just getting lost out at sea

Você consegue sentir que estou caindo?

Deitado acordado até a manhã

Cada palavra que estou mencionando

Simplesmente me perdendo no mar


I hear what you're saying, I got a bad reputation

And now you got me praying for a better situation

Feeling like I'm down, d-down, d-down low (x2)

Eu ouço o que você está dizendo, eu tenho uma má reputação

E agora você me fazer orar por uma melhor situação

Me sentindo pra baixo, abalado (x2)


Guess it's gonna follow me wherever I go

Guess it's gonna follow me, follow me, I know

I got a bad reputation (x2)

Acho que isso irá me seguir não importa aonde eu vá

Acho que isso irá me seguir, me seguir, eu sei

Eu tenho uma má reputação (x2)


So, you got me figured out

Know what I'm all about

I'm all about dollars and green

Don't care about nothing but me

Então, você tem me decifrado

Sabe como eu sou

Eu só ligo pro dinheiro e pra marijuana

Não me importo com nada senão eu mesmo


You got me figured out

You know what I'm all about

Don't care about nothing but me, yeah

Você tem me decifrado

Você sabe como eu sou

Não me importo com nada senão eu mesmo


I hear what you're saying, I got a bad reputation

And now you got me praying for a better situation

Feeling like I'm down, d-down, d-down low (x2)

Eu ouço o que você está dizendo, eu tenho uma má reputação

E agora você me fazer orar por uma melhor situação

Me sentindo pra baixo, abalado (x2)


Guess it's gonna follow me wherever I go

Guess it's gonna follow me, follow me, I know

I got a bad reputation (x2)

Acho que isso irá me seguir não importa aonde eu vá

Acho que isso irá me seguir, me seguir, eu sei

Eu tenho uma má reputação (x2)

Glossário de Estudos

You're
Contração de “you are”
Got
Passado de “get”
I'm
Contração de “I am”
It's
Contração de “It is”
Gonna
Maneira (informal) de dizer “going to”
You've been
“Have been” e “has been” são usados para falar de algo que começou no passado e continua acontecendo até o presente momento. “You’ve” é a contração de “you have”
‘till
Abreviação (informal) de “until”
Figured out
Esse é um exemplo de “phrasal verb”, é quando juntamos uma palavra + out, in, on, etc, para dar um sentido diferente (porém, nem sempre terá um sentido diferente)
Don't
Contração de “do not”

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,