Aperte o play e bons estudos!

linha-ondulada

Para conseguir ouvir a música, toque no botão abaixo.
Você precisará ter o app do Spotify instalado.

Para conseguir ouvir a música toda, você precisará do Spotify Premium
e fazer login sua conta. Após isso, recarregue a página.
Caso não tenha o Spotify Premium, ouça clicando aqui.

Quando achar uma palavra sublinhada, dê uma olhada no Glossário de Estudos no final da letra.

Palavras entre *asteriscos* são palavras que não estão na letra original, mas adicionamos lá para que a frase fique com a gramática correta.

Palavras riscadas estão na letra original, porém dão um sentido incorreto à frase.

Original

Tradução

I swear I'm losing patience

For all of these situations

And I swear I never say shit

But this time I'm gonna say it

Eu juro que eu estou perdendo a paciência

Por causa de todas essas malditas situações

E eu juro que eu nunca reclamo

Mas dessa vez eu vou


When the record's on the final song

And the parties will be long, long gone

All the pretenders and the hangers on

Can go find themselves another one

Quando a gravação estiver na música final

E as festas irão se acabar

Todos os falsos e interesseiros

Poderão ir encontrar outro alguém


But it ain't a thing, yeah

But it ain't a thing

But it, but it ain't a thing, yeah

But it, but it ain't a thing

It ain't a thing, baby

Mas isso não é nada

Mas isso não é nada

Mas isso, mas isso não é nada

Mas isso, mas isso não é nada

Isso não é nada, querida


Hey, it ain't a thing, baby

Hey, isso não é nada, querida


I swear I'm losing patience (For all of these (x2))

All of these altercations

Yeah, and I swear I never say shit (Said, never said shit, did I?)

But this time I really mean it

Eu juro que eu estou perdendo a paciência (Por todas essas (x2))

Todas essas malditas discussões

Sim, e eu juro que eu nunca reclamo (Disse, nunca reclamo, ou reclamo?)

Mas dessa vez eu realmente quero


When the record's on the final song

And the parties will be long, long gone

All the pretenders and the hangers on

Can go find themselves another one

Quando a gravação estiver na música final

E as festas irão se acabar

Todos os impostores e os inxeridos

Poderão ir encontrar outro alguém


But it ain't a thing, yeah

But it ain't a thing

But it, but it ain't a thing, yeah

But it, but it ain't a thing

It ain't a thing, baby

Mas isso não é nada

Mas isso não é nada

Mas isso, mas isso não é nada

Mas isso, mas isso não é nada

Isso não é nada, querida


It ain't a thing, baby (x3)

Isso não é nada, querida (x3)


But it ain't a thing, yeah

But it ain't a thing

But it, but it ain't a thing, yeah

But it, but it ain't a thing

It ain't a thing, baby

Mas isso não é nada

Mas isso não é nada

Mas isso, mas isso não é nada

Mas isso, mas isso não é nada

Isso não é nada, querida


It ain't a thing, baby

But it ain't a thing, ain't a thing

It ain't a thing, baby

Isso não é nada, querida

Mas isso não é nada, não é nada

Isso não é nada, querida

Glossário de Estudos

I'm
Contração de “I am”
Shit
Significa “merda, porcaria”, etc. Por se tratar (geralmente) de um palavrão não tão pesado assim, não excluímos
Gonna
Maneira (informal) de dizer “going to”
Record's
Contração de “record is”
Long gone
Dá a ideia de algo que já não existe mais
Hangers on
“Hanger on” (aqui no plural), é uma gíria que significa alguém que se associa com uma pessoa ou grupo de pessoas parar ganhar algum tipo de vantagem
One
Não se confunda my friend, nesse caso, “one” significa “alguém/pessoa”. Muitas palavras podem significados diferentes dependendo do contexto
Ain't
Maneira (informal) de dizer “am not”, “are not” ou “is not”, nesse caso, “is not”. Lembre-se de não usar termos informais caso esteja escrevendo uma redação por exemplo, vai dar ruim, acredite
I really mean it
Maneira de enfatizar algo

Loosen Quiz

São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!

    Loosen Type

    São 7 questões, acerte pelo menos 5 para passar, boa sorte, friend!
    Lembre-se de responder conforme a letra da música!

    Loosen Chatter

    Ficou com alguma dúvida? Qual sua parte favorita da música?
    Tem alguma curiosidade que gostaria de compartilhar? Comente abaixo!
    Você precisará fazer para comentar, após isso,